Some parts of the country, including the area around Kismayo, can be described as anarchic. |
В некоторых частях страны, в том числе в районе вокруг Кисмайо, можно сказать, царит анархия. |
As a result, the state of aviation in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo is anarchic, with all but a few companies respecting international aviation standards and Congolese laws. |
В результате этого в области авиации в восточной части Демократической Республики Конго, где лишь несколько компаний соблюдают международные авиационные стандарты и конголезские законы, царит анархия. |
The British Empire's an anarchic mess. |
В Британской империи царит анархия. |